Kestää isältä pojalle - Fingerpori rautalangasta 30.4.2025

Kun kattofirma mainostaa katon kestävän isältä pojalle, on tämän tavanomainen merkitys tietysti se, että katto pysyy hyväkuntoisena kymmeniä vuosia. Sanat saavat kuitenkin toisen merkityksen, kun Heimo toteaa, että katon toimittaminen on kestänyt jo 20 vuotta. Strippi 5521.

9 kommenttia:

  1. Kattofirman pitäisi joskus kurkata roskapostilaatikkoonsa. Sieltä saattaa löytyä vaikka tilauksia, reklamointeja sun muuta kivaa.

    VastaaPoista
  2. Salon Kaukokiidolta kyselin töitä vuonna 1999, lupasivat palata asiaan. Ei ollut puhetta milloin. Vielä eivät ole ehtineet...

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Se Kaukokiito on nimi, ei sana. Taipuu siis Kaukokiiton 🧐

      Poista
    2. Paitsi että Kaukokiito ei ole ihmisen nimi. Ja ennen kaikkea se on valittu kuvaamaan firmaa. Taivutetaan Kaukokiidon.
      Ihmisten nimet taas ovat käytännössä menettäneet sen merkityksen, joka niillä olisi yleisniminä. Eli erisnimi Onni taivutetaan eri tavalla kuin yleisnimi onni, ja erisnimi Lumi taivutetaan eri tavalla kuin yleisnimi lumi.
      Tämä ei oikeasti ole vaikeaa kuin henkisesti vajaille.

      Poista
  3. Kyllä katontekijä tietää koska tarvitaa uusi katto. Vielä ei ole aika. Teetin tilan päärakennukseen ulkovuorauksen kaksi kertaa kahden tuuman koolauksella ja sen myötä ikkunoihin tarvittiin smyygipellit. Ensimmäitteks pihalle ajettuaan peltiseppä tiiraili katolle ja tuumasi:"jaha - Larjaston tekemä katto - he he - "vikkelä" Larjaston - se tapas tehdä saumojen pokkaukset noin". Yli neljäkymmentä vuotta oli katon teosta vaan niin tunnisti kolleegan työn jäljen. Niin jotta kyllä se katto aikanaan tulee Heimo hyvä. Vanha isoisän teettämä on vielä ihan hyvä.

    VastaaPoista
  4. Ylempi puhekupla oli turha

    VastaaPoista

Kommenttisi julkaistaan tarkistuksen jälkeen.