Imurikauppias - Fingerpori rautalangasta 8.4.2020


Kun imurikauppias kertoo imurin olevan materiaalia jota löytyy avaruusaluksista, syntyy vaikutelma että imuri olisi valmistettu jostain erityisen korkealaatuisesta materiaalista. Todellisuudessa vertaus avaruusalukseen syntyy siitä, että kauppiaan imuri on paska ja myös astronautit tuottavat ulostetta avaruusasemalle.

7 kommenttia:

  1. Luki sen tieteellisestä lehdestä, jotka yleensä ovat valtakunnallisia, jollei peräti kansainvälisiä. Niin että "kakka" sanan käyttö Suoron lukemassa tekstissä ei ole luontevaa. Ei kyllä "paskakaan", "uloste" sensijaan kelpaisi nipin napin, mutta "faeces" olisi uskottavin.

    VastaaPoista
  2. Tiede-lehti on tiedettä popularisoiva aikakauslehti, ei mikään varsinainen tieteellinen julkaisu. Vaikka kakka-sanaan kiinnittyi minunkin huomioni, kyllä se paremmin tuon lehden sanastoon sopii kuin "faeces".

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tiede-lehti käyttää kuin käyttääkin kakka-sanaa:

      https://www.tiede.fi/artikkeli/uutiset/superkakka-parantaa

      Poista
    2. Ja tässä vielä yksi korkeimman sivistystason kakkajuttu: Osataan sitä yliopistomaailmassakin.

      https://ylioppilaslehti.fi/dev/2013/02/yl-raportti-paskoimme-housuun-bussissa-turkuun/

      Tämä erityisesti palstan vakiotrollia muistaen, koska Turku mainittu.

      Poista
  3. https://www.tiede.fi/artikkeli/uutiset/tutkimus-astronauttien-virtsalla-valmistuisi-betonia-kuussa

    Tämänkin varmaan Suoro hyödyntää jossain yhteydessä!

    VastaaPoista
  4. Suoro näköjään itsekin on suoltamassa

    VastaaPoista