Päivän Fingerpori rautalangasta väännettynä.

Avattu pakkaus on ostopäätös - Fingerpori rautalangasta 17.6.2020


Kaupan kyltissä lukee avatun pakkauksen olevan ostopäätös. Tämä tarkoittaa sitä, että tuotteiden pakkauksia ei saa kaupassa avata ostamatta tuotetta. Allanin tapauksessa teksti saa kuitenkin toisen merkityksen, sillä oluttölkin aukaisu saa aikaan päätöksen veneen ostamisesta.

46 kommenttia:

  1. "olla" ≠ "saada aikaan"

    Tämä strippi on vähän tökerö.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Ihan ymmärrettävä strippi, eikä mitenkään tökerökään.

      Poista
    2. Sen jälkeen, kun päätös on saatu aikaan se ON.
      Ei tuo ole sen tökerömpi kuin "avata pakkaus" ≠ "ostopäätös".

      Poista
    3. Asiaa tarkemmin mietittyäni myönnän haukkuneeni väärää puuta. Vika ei ole stripin tökeröydessä, vaan siinä, että "Avattu pakkaus on ostopäätös" on jo lähtökohtaisesti heikkoa suomen kieltä. Tässä on selvästi pyritty supistamaan merkitys "Avaamalla pakkauksen asiakas tekee ostopäätöksen" tiiviimpään muotoon oikeakielisyyden kustannuksella.

      "Avattu pakkaus on ostopäätös" on toki helposti ymmärrettävä ja yleisesti käytetty fraasi, mutta sen ei pitäisi riittää hyväksyttävyyden perustaksi. Emojitkin ovat helppotajuisia ja ubikvitaarisia, mutta ne eivät todellakaan kuulu huoliteltuun kieleen.

      Samaa lausemallia käyttäen voisi muodostaa muitakin yhtä "elegantteja" ilmauksia, kuten "Luettu kirja on sivistys" tai "Loukattu kunnia on rikos".

      Poista
    4. Väärin tulkittu on virhe.

      Poista
    5. Typerä nillitys on lievä vitutus.

      Poista
    6. Aggressiivinen palaute on aggressivinen palaute.

      Poista
    7. Paskanjauhaminen netissä on parasta mitä voi tehdä yksin kännissä.

      Poista
  2. Kummasti palstan taso laskee kokoajan...

    Esim. tänään tuli myös "karhusuo" aiheinen strippi jonka ohitit totaalisti.

    Sen sijaan arvon tietäjämme "avasi" meille strippiä joka on ehkäpä tämän kuukauden selkein kaikista?

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Parahin nimetön,
      Osoitteesta www.hs.fi/fingerpori näet helposti julkaistut ja rautalangasta väännettävät stripit.

      Poista
  3. Muuta tai sulle käy kuten Esa Laiholle17. kesäkuuta 2020 klo 14.30

    Arvon Tohtori Krabola, olisiko aika muuttaa palstan kuvaus muutoon

    "Hesarin Fingerpori rautalangasta väännettynä"

    Samalla voisit sallia html koodin käytön täällä

    VastaaPoista
  4. Parahin Rautalankapori! Allanilla on kädessä olutpullo.

    Mielestäni vitsi olisi toiminut myös, vaikka pullo ei olisi auki, vain pakkaus, jossa pullo oli, mutta se ei kuulu tähän.

    VastaaPoista
  5. Entäs tän päivänen "kuva Keken kanssa uupuu"

    Vinkkiä vähän sulle, kekellä luulisi tarkoitettavan Keke Rosberg:a mutta sillä meinataankin keskiolutta

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos panoksestasi rautalangan vääntämiseen! Yhteisössä on voimaa.

      Poista
  6. Ehkäpä yhteistyöllä tämäkin aukeaa

    https://hs.mediadelivery.fi/img/1920/6818d2d1f7da4c36bbbe103b772618a3.jpg

    Heimo siis luulee että ravintolassa myydään ainetta nimeltään Luukus tai Luukusi... Mutta mitä se/ne tarkoittaa,

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kokeilepa sellaista yhteistyötä, että hankit sille aivosolullesi kaverin.
      Tuo on väännetty täällä jo 27.5.2020.

      http://www.rautalankapori.fi/2020/05/ravintola-myy-luukusta-fingerpori.html

      Poista
    2. Selitys/arvaus on väärä ja lisäksi TOTAALISEN IDIOOTTIMAINEN

      Poista
    3. gh, jos joudut kysymään selitystä, se tarkoittaa, että et tiedä mitä tuo strippi tarkoittaa.
      Joten millä hemmetin perusteella väität selitystä vääräksi?

      Ja jos virallinen rautalanka ei kelpaa, niin lue kommentit. Siellä on muitakin selityksiä tarjolla. Tai vaihtoehtoisesti voisit vihdoinkin todeta, että ei tästä sivustosta ole mihinkään, minkä jälkeen painut hiiteen etkä enää ikinä palaa tänne kärsimään vääristä selityksistä.

      Mutta ethän sinä sitä tee koska olet TOTAALISEN IDIOOTTIMAINEN

      Poista
    4. Nimetpn 19.57: Meille kaikille muille palstalla kävijoille Gh on taivaanlahja. Vaikka miten typeriä viestejä kännissä tai läpällä tänne tulisikin postailtua, aina löytyy se idioottimaisuuden nollataso, Gh, johon voi itseään verrata ja tuntea olevansa edes jollain tasolla täysjärkinen.

      Hyvää juhannusta kaikille!

      Poista
  7. Blogin järjestelmänvalvoja on poistanut tämän kommentin.

    VastaaPoista
  8. Kommentit puuttuvasta "tämän päiväisestä", jotka ovat selvää trollausta, saatetaan tästedes poistaa, sillä ne eivät ole hyödyksi rautalankaporin yhteisölle, vaan pikemminkin päinvastoin.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos. Näitä kommentteja voisi poistaa muutenkin aika raskaalla kädellä. Tosin ymmärrän kyllä, että homma on iso ja turhauttava, kun niitä virtaa koko ajan.

      Poista
  9. Eli mikäli löytyy TODELLINEN strippi jota edes sä et osaa tulkita, niin se poistetaan?

    Ja jos SÄ et tota vallikujaa tajua, niin voi olla että joku toinen sen ois tajunut, kuten sanoit, yhteisössä on voimaa

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. gh; etkö tosiaan tajua Vallikujaa? Minäkin tajuan, vaikka en tiedä kyseisestä stripistä muuta kuin tuon sanan. Mutta minä en olekaan jähävärkinen.

      Poista
  10. Gh 8.50: Jos opettelet alkeellisimpia spsiaalisia taitoja, viestisi pysyvät paremmin, ja niihin saattaa joku vastatakin asiallisesti. Vaikkapa tähän tapaan: "Tämänpäiväisen Turun Sanomien Fingerporissa puhuttiin jostain Vallikujasta. En ymmärtänyt vitsiä. Voisikohan joku auttaa? Kiitos!

    VastaaPoista
  11. 'Rautalankapori16. kesäkuuta 2020 klo 15.41


    Rautalankaporissa selitetään rautalangasta Hesarissa julkaistut stripit. Kaupunkikohtaisissa liitteissä tai muualla julkaistuja ei välttämättä selitetä, mutta näistä voi kysellä keskusteluosiossa ja saattaa raitalankayhteisön apua löytyä myös näiden varsinaisten selitysten kommenttikentissä.'

    Tuskin sitä apua löytyy jos poistat viestit joissa kysyttyä asiaa SINÄ et ymmärrä.

    Tällöin ei ole myöskään muilla lukijoilla mahdollisuuksia auttaa selvittämään esim. Mikä vitsi löytyy kyltistä Vallikuja

    VastaaPoista
  12. Blogin järjestelmänvalvoja on poistanut tämän kommentin.

    VastaaPoista
  13. Anteeksi, olen alkujaan Ruotsilainen, niin ei oikein taivu

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Nimetön 14.22: Eikö ruotsin kielessä sitten ole sananmuunnoksia, englannin spoonerismejä tai ranskan verlania vastaavaa tapaa vaihdella sanojen tavujen paikkoja?
      Vai osaatko ruotsiakaan niin hyvin, että tietäisit?

      Poista
    2. Englannin kielessä on taasen ANAGRAMMI eli tehdään sanan kirjaimista toinen sana...

      Poista
    3. Nimetön 14.58: Anagrammeja tehdään hyvin monissa kielissä. Suomessakin niitä on harrastettu vuosikymmeniä. Esimerkkinä vaikka Toivo Kärjen jo 1950-luvulla sanoittajanimimerkkinään käyttämä Orvokki Itä.

      Poista
    4. Toivo Kärje
      Orvokki itä

      Ei toimi, siinä ei ei ole K:ta ja toisaalta orvokki itä ei sisällä e eikä j:tä:tä

      Poista
    5. 17.11: No perhana! Yhtä heikosti tuo toimii kuin Reino Helismaan anagrammisalanimi Aarne Lohimies. Sentään ammatikseen tekstejä tekivät, mutteivät tuon paremmin osanneet.

      Poista
    6. Vallikuja = pillu... Montakohan termiä Fingerporissa on tuolle elimelle keksitty? Yli 20 varmaan...

      Poista
    7. 8.07, kiitoksia. Sananmuunnos kävi minulta ihan automaattisesti kuten kaikilta suomea osaavilta, mutta tuo viimeinen askel jäi puuttumaan :D

      Jotenkin vain oletin, että vitsi kiteytyy ainoastaan siihen sananmuunnoksen alkuosaan, eikä loppuosalla tai kokonaisuudella ole sinänsä merkitystä.

      Poista
    8. Vrt. vähän aikaa sitten nähty "minä sulle Venuksenkujan näytän"

      Poista
  14. En usko tuohon sananmuunokseen

    "Sananmuunnoksissa kahden sanaryhmän (tai joskus vain kahden sanan) sanojen ensimmäiset tavut vaihtavat keskenään paikkaa."

    Val-li ku-ja olisi siis kuli valja... En oikren keksi vitsiä tosta

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. gh, tuo määritelmä on väärässä. Sananmuunnoksessa ei vaihdeta ensimmäisiä tavuja, vaan 1-3 ensimmäistä kirjainta. Molemmista yleensä sama määrä, usein se tosin on tavun verran molemmista, joskus vain toisesta, mutta ei välttämättä kummastakaan. Esimerkkinä rautalanka - lautaranka.

      Eli Vallikujasta vaihdetaan 2-kirjainta, mikä on jälkimmäisestä osasta yksi tavu.

      Joskus sananmuunnoksia vedetään ihan hatusta kesken puheen mitenkään valmistelematta - vatenkaan milvistelemättä -
      eivätkä ne noudata välttämättä edes noita sääntöjä. Huomaa kuinka tuossa esimerkissä jopa aakkoset vaihtuvat ääkkösiin ja väinpastoin.
      Myös sana esimerkki on poikkeus - mesierkki. Onko siinä e-kirjain vaihdettu kirjaimiin me, vai onko m-kirjain vain hypännyt yksinään pari eikkaan.

      Lopputulos saattaa riippua ihan yksilöstäkin, esimerkiksi siansaksa taipuisi minulta kaikkein luontevimmin muotoon saonsiksa, mikä on tietysti erikoista, koska alkumuodossa ei ole o-kirjainta. Joku muu saa siitä ehkä motain juuta.

      Laitetaanpa tähän loppuun vielä esimerkki sananmuunnoksesta, joka on tehty ihan vain yhdestä sanasta: odoiitti.

      Poista
    2. Pienenä täsmennyksenä muuten. Kolmanteen kappaleeseen olisi pitänyt laittaa: "Sananmuunnoksen lopputuloksen ei tarvitse tarkoittaa yhtään mitään, riittää, kun vain tehdään kirjainten vaihto ja se on silti ihan oikea sananmuunnos."

      Poista
    3. Ompas nyt stalkkerilla taas paha mieli, tuliko illalla pikkukännissä pelattua äärettömän kauan kasinolla ja hävittyä 2 prossaa paboksesta, tai mistä moinen

      Poista
    4. Nimetön 14.32: Siinä olen eri mieltä kanssasi, että mielestäni varsinaiset sananmuunnokset merkitsevät aina jotain, ja tarkemmin jotain yleiskieleen huonosti sopivaa alatyylistä ilmausta, yleensä seksuaalisuuteen tai vaikka ulosteisiin liittyvää.

      Sananmuunnokset ovat eri asia kuin satunnainen kirjainten siirtely sanoista tai tavuista toisiin.

      Sananmuunnos on parhaimmillaan silloin kun ilmauksen käyttäjä ei tajua sen olevan sananmuunnos. Kuten vaikka urheilutoimittaja käyttäessään ilmausta finaaliin asti.

      Poista
  15. "sillä ne eivät ole hyödyksi rautalankaporin yhteisölle, vaan pikemminkin päinvastoin"

    Ihanko tosi siitä ei ole hyötyä jos joku Googlaa vaikkapa "tuomarinkylä fingerpori" ja löytää täältä selityksen siihen?

    VastaaPoista
  16. Gay Hällström, jos nimien taivutus on sulle liian vaikea tehtävä, koitapa anagrammia nimestä Toivo Kärki, Kärjen sijaan. Luulin että ruotsinkielisissä kouluissa olisi pakkosuomi oppiaineena, kuten suomenkielisissä opiskellaan pakkoruotsia.

    VastaaPoista
  17. Anagrammia käytetään lähinnä Englankin kielessä

    VastaaPoista
  18. Tä on kans hyvä kohdunkaula haudan lukko.

    Ei naurattanut vai? Miksikö? Koska noi ei oikein toimi Suomessa... Toisin kuin esim. Jenkeissä joissa noilla leikitellään kokoajam, ja keksitään pilkka ja lempinimiä

    VastaaPoista
  19. gh, et näköjään yhtään tajua miten munansaannos toimii.

    VastaaPoista