Romaani sijoittuu Afrikkaan - Fingerpori rautalangasta 17.11.2022

 

Kun haastattelija kertoo kirjailija Raisa Örmanin viimeisimmän romaanin sijoittuvan Afrikkaan, luulisi tämän tarkoittavan, että kirjan tarina sijoittuu Afrikkaan. Tästä ei kuitenkaan ollut kyse, vaan Örmanin kirja on fyysisesti sijoittunut afrikkalaiselle savannille. Strippi 4806.

11 kommenttia:

  1. Ja tämänkö puujalkavitsin kehittelyyn on tarvittu kaksi henkilöä?

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Henkitoreissaan on Fingerpori. Alkuperäiseltä tekijältä ideat ovat loppuneet jo kauan sitten. Ja näyttää siltä, että ulkopuolisiltakaan ei enää kovin hyviä ideoita tule.

      Poista
    2. 21.54, niin, tuotahan ei olekaan kuultu kuin heti Fingerporin toisesta vuodesta saakka. Siis tuollaiset 15 vuotta.

      Poista
  2. Sanamuoto "sijoittuu" ei ihan toimi vitsiä ajatellen. Kaksoismerkitystä ajatellen paremmin sopisi vaikkapa: "Kirjailija Raisa Örmanin viimeisin romaani on sijoitettu Afrikkaan".

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tasan näin. Tällä muutoksella vitsi muuttuisi jo kutakuinkin siedettäväksi. Totaalisen absurdiutensa ansiosta jopa hörähdyttäväksi.

      Poista
    2. Mitä siinä nillitätte. Ihan hyvin tuo vitsi sijoittuu suomen kieleen. Hyökkääjä sijoittuu maalin kulmalle, Puolue sijoittuu poliittiselle kartalle. Kirja sijoittuu Afrikkaan, joko teemansa tai fyysisen sijaintinsa puolesta.

      Poista
    3. Höpö höpö, anonyymi 21.21. Kyllä nillitykseen on aihetta. Sijoittua-verbi fyysisessä yhteydessä tarkoittaa johonkin paikkaan jne. asettumista - siellä ei siis vielä olla! Tämän epäloogisuuden poistaisi yllä oleva ehdotus "on sijoitettu". Toinen keino olisi panna haastattelija sanomaan: "Raisa Örman, olette sijoittanut viimeisimmän romaaninne Afrikkaan."

      Poista
    4. Anonyymi 11.30: Oman perustelusikaan mukaan strippi ei ole väärin muotoiltu. Stripin oikeanpuoleinen ruutu kun luetaan, ja mahdollisesti tapahtuukin ensimmäisen ruudun jälkeen. Kun juontaja mainitsee romaanin sijoittuvan Afrikkaan, sinne se ilmestyy elefantin ja hyeenan ihmeteltäväksi.

      Strippi on selkeää, luontevaa ja ymmärrettävää suomea. Esittämäsi versiot ovat kömpelömpiä, eivätkä sen enempää kieliopillisesti kuin kirjallisestikaan parempia. Ongelma jonka koet on pelkästään omien korviesi välissä.

      Poista
  3. Afrikka nimenä isolla alkukirjaimella, mutta afrikkalainen pienellä alkukirjaimella. Kuten Suomi/suomalainen, Ruotsi/ruotsalainen jne.

    VastaaPoista
  4. Eläimet on piirretty ilmeikkäästi. Varsinkin tuo hyeena tai koiransukuinen, mikä lie, villieläimen varovainen nuuskiminen tavoitettu hyvin.

    VastaaPoista
  5. Hienosti piirretty hyeena! Jo pelkästään se hörähdyttää!

    VastaaPoista

Kommenttisi julkaistaan tarkistuksen jälkeen.