Lähetyskirja - Fingerpori rautalangasta 1.5.2024

 

Päivän stripin vitsi perustuu lähetyskirja-sanan kahteen erilaiseen merkitykseen. Kun postin kuljettajalta kysytään lähetyskirjaa, luulisi tämän tarkoittavan paperia, johon on kirjattu lähetyksen tiedot. Miehellä on kuitenkin lähetyskirja uskonnollisesta lähetyssaarnaajasta kirjoitetun kirjan muodossa. Strippi 5231.

9 kommenttia:

  1. Yleensä puhutaan lähetyslistasta tai rahtikirjasta, nyt on Jarlanteella termit sekaisin. Liekö päissään taiteillut.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Totta, Google Haku lähetyskirja, ei yhtään halutulosta joka viittaa kuljetuksiin, EI YHTÄÄN KOKO NETISTÄ

      PS... Mihin jäi sun nimimerkki?

      Poista
    2. Huomattavan monirivisen lähetyslistan sivumäärä on turvallisinta sitoa kirjaksi ettei mene sivut ejest... epäjer... etykse... sekaisin.

      Poista
    3. Mun nimimerkki on "Anonyymi". Miksi sinua vaivaa se?

      Poista
  2. Jarla varmaan sai kuulla tästä koko vapunpäivän: suomeksi on aina sanottu "Ambomaalla".

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Testasin tuon ja kirjoitin googleen: "ambomaassa".
      Löytyyhän sieltä satoja ja ovat lähinnä jotain vanhoissa arkistoissa olevia tekstejä. Eli äkkiseltään voisi olettaa, että Ambomaassa olisi se vanha ja alkuperäinen taivutus ja Ambomaalla olisi jotain nykyajan hapatusta.
      Mahtaako olla niin, että jos kyse on valtiosta, niin se on -maassa (kuten Thaimaassa) ja jos se ei ole valtio, niin se on -maalla (kuten Uudellamaalla).
      Thaimaasta puhuen, jos sinne matkustaa, niin silloin ei matkusta Thaimaaseen, vaan Thaimaahan. Tuo lopun -maa, todellakin tarkoittaa maata. Englanniksi se on Thailand.

      Poista
  3. Tämä on jonkinlainen metastrippi, joka viittaa taannoisiin doggystyle- ja lähetyssaarnaajajuttuihin. Hauskuus alkaa, kun ymmärrämme, että nyt me kaikki lukijat kurkimme tyrmistyneinä ikkunan takaa ilmeellä, joka kertoo: "Ei noin! Lähetyslista tai rahtikirja, ei lähetyskirja! Ambomaalla, ei Ambomaassa!"

    VastaaPoista
  4. Jarlalla vaikuttaa olevan lähes pakonomainen tarve pilkata uskovaisia. Hänen uskontoon viittaavat strippinsä eivät ole hauskoja vaan loukkaavia.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Paitsi uskovien itsensä mielestä. Me muut kukkahattu-puusilmä-apinat loukkaamme puolesta.

      "Miten Jeesus onnistui kävelemään vetten päällä? Hän tiesi kivien sijainnit" :kertoi eräs uskovainen setä uskonnollisessa tilaisuudessa. Kyllä olin paikalla, koska Hannu Lumivuori kertoi, että kaikkea pitää kokeilla.

      Poista

Kommenttisi julkaistaan tarkistuksen jälkeen.